The silence purred at them as Wonse talked. They avoided one another's faces, for fear of what they might see mirrored there. Each man thought: one of the others is bound to say something soon, some protest, and then I'll murmur agreement, not actually say something, I'm not as stupid as that, but definitely murmur very firmly, so that the others will be in no doubt that I thoroughly disapprove, because at a time like this it behooves all decent men to nearly stand up and be almost heard...But no one said anything. The cowards, each man thought.
El silencio les ronroneó a medida que Wonse hablaba. Evitaban mirar a la cara a los demás, por miedo a lo que pudieran encontrar reflejado en ellas. Cada uno de los hombres pensó: "alguno de los otros está obligado a decir algo pronto, alguna protesta, y entonces yo murmuraré mi acuerdo, no diré nada como tal, no soy tan estúpido para hacer eso, pero definitivamente murmuraré con mucha firmeza, de manera que los otros no tendrán ninguna duda de que discrepo a fondo, porque en tiempos como éstos corresponde a todo hombre decente el estar a punto de levantarse y ser casi escuchado..."Pero nadie dijo nada. "Los muy cobardes", pensó cada uno de los hombres.
Terry Pratchett [1948-], en Guards! Guards! [1993]